luke_9:8
                Luke 9:8
| Greek | 
ὑπό τινων δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ὅτι Ἡλείας ἐφάνη, ἄλλων δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ὅτι προφήτης τις τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀρχαίων ἀνέστη. | 
| ESV | 
by some that Elijah had appeared, and by others that one of the prophets of old had risen.
 | 
| NIV | 
others that Elijah had appeared, and still others that one of the prophets of long ago had come back to life.
 | 
| NLT | 
Others thought Jesus was Elijah or one of the other prophets risen from the dead.
 | 
| KJV | 
And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again.
 | 
Luke 9:7 ← Luke 9:8 → Luke 9:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 9
luke_9/8.txt · Last modified:  (external edit)
                
                