User Tools

Site Tools


mark_1:28

Mark 1:28

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐξῆλθεν plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀκοὴ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
εὐθὺς πανταχοῦ εἰς ὅλην τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
περίχωρον τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Γαλιλαίας.
ESV
And at once his fame spread everywhere throughout all the surrounding region of Galilee.
NIV
News about him spread quickly over the whole region of Galilee.
NLT
The news about Jesus spread quickly throughout the entire region of Galilee.
KJV
And immediately his fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.

Mark 1:27 ← Mark 1:28 → Mark 1:29

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMarkMark 1

mark_1/28.txt · Last modified: by 127.0.0.1