User Tools

Site Tools


mark_1:33

Mark 1:33

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἦνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ὅλη plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πόλις ἐπισυνηγμένη πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θύραν.
ESV
And the whole city was gathered together at the door.
NIV
The whole town gathered at the door,
NLT
The whole town gathered at the door to watch.
KJV
And all the city was gathered together at the door.

Mark 1:32 ← Mark 1:33 → Mark 1:34

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMarkMark 1

mark_1/33.txt · Last modified: by 127.0.0.1