mark_1:34
Mark 1:34
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐθεράπευσεν πολλοὺς κακῶς ἔχοντας ποικίλαις νόσοις, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” δαιμόνια πολλὰ ἐξέβαλεν, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐκ ἤφιεν λαλεῖν τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δαιμόνια, ὅτι ᾔδεισαν αὐτόν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| ESV |
And he healed many who were sick with various diseases, and cast out many demons. And he would not permit the demons to speak, because they knew him.
|
| NIV |
and Jesus healed many who had various diseases. He also drove out many demons, but he would not let the demons speak because they knew who he was.
|
| NLT |
So Jesus healed many people who were sick with various diseases, and he cast out many demons. But because the demons knew who he was, he did not allow them to speak.
|
| KJV |
And he healed many that were sick of divers diseases, and cast out many devils; and suffered not the devils to speak, because they knew him.
|
Mark 1:33 ← Mark 1:34 → Mark 1:35
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Mark → Mark 1
mark_1/34.txt · Last modified: by 127.0.0.1
