mark_1:4
Mark 1:4
| Greek |
ἐγένετοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι greek Meaning * To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass Verb. Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10 Ἰωάννης ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βαπτίζων ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐρήμῳ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” κηρύσσων βάπτισμα μετανοίας εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν. |
| ESV |
John appeared, baptizing in the wilderness and proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
|
| NIV |
And so John came, baptizing in the desert region and preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
|
| NLT |
This messenger was John the Baptist. He was in the wilderness and preached that people should be baptized to show that they had turned to God to receive forgiveness for their sins.
|
| KJV |
John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
|
Mark 1:3 ← Mark 1:4 → Mark 1:5
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Mark → Mark 1
mark_1/4.txt · Last modified: by 127.0.0.1
