mark_1:6
Mark 1:6
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἦνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ἰωάννης ἐνδεδυμένος τρίχας καμήλου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ζώνην δερματίνην περὶ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὀσφὺν αὐτοῦ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐσθίων ἀκρίδας καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” μέλι ἄγριον. |
| ESV |
Now John was clothed with camel's hair and wore a leather belt around his waist and ate locusts and wild honey.
|
| NIV |
John wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey.
|
| NLT |
His clothes were woven from coarse camel hair, and he wore a leather belt around his waist. For food he ate locusts and wild honey.
|
| KJV |
And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;
|
Mark 1:5 ← Mark 1:6 → Mark 1:7
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Mark → Mark 1
mark_1/6.txt · Last modified: by 127.0.0.1
