User Tools

Site Tools


mark_10:10

Mark 10:10

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
οἰκίαν πάλιν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μαθηταὶ περὶ τούτουplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
ἐπηρώτων αὐτόν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ESV
And in the house the disciples asked him again about this matter.
NIV
When they were in the house again, the disciples asked Jesus about this.
NLT
Later, when he was alone with his disciples in the house, they brought up the subject again.
KJV
And in the house his disciples asked him again of the same matter.

Mark 10:9 ← Mark 10:10 → Mark 10:11

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMarkMark 10

mark_10/10.txt · Last modified: by 127.0.0.1