mark_12:22
Mark 12:22
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἑπτὰ οὐκ ἀφῆκαν σπέρμα. ἔσχατον πάντωνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ γυνὴ ἀπέθανεν. |
| ESV |
And the seven left no offspring. Last of all the woman also died.
|
| NIV |
In fact, none of the seven left any children. Last of all, the woman died too.
|
| NLT |
This continued with all seven of them, and still there were no children. Last of all, the woman also died.
|
| KJV |
And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.
|
Mark 12:21 ← Mark 12:22 → Mark 12:23
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Mark → Mark 12
mark_12/22.txt · Last modified: by 127.0.0.1
