User Tools

Site Tools


mark_12:27

Mark 12:27

Greek
οὐκ ἔστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
θεὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
νεκρῶν ἀλλὰ ζώντων. πολὺ πλανᾶσθε.
ESV
He is not God of the dead, but of the living. You are quite wrong.“
NIV
He is not the God of the dead, but of the living. You are badly mistaken!“
NLT
So he is the God of the living, not the dead. You have made a serious error.“
KJV
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err.

Mark 12:26 ← Mark 12:27 → Mark 12:28

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMarkMark 12

mark_12/27.txt · Last modified: by 127.0.0.1