User Tools

Site Tools


mark_14:15

Mark 14:15

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
αὐτὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ὑμῖν δείξει ἀνάγαιον μέγα ἐστρωμένον ἕτοιμον, κἀκεῖ ἑτοιμάσατε ἡμῖν.
ESV
And he will show you a large upper room furnished and ready; there prepare for us.“
NIV
He will show you a large upper room, furnished and ready. Make preparations for us there.“
NLT
He will take you upstairs to a large room that is already set up. That is where you should prepare our meal.“
KJV
And he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.

Mark 14:14 ← Mark 14:15 → Mark 14:16

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMarkMark 14

mark_14/15.txt · Last modified: by 127.0.0.1