mark_14:17
Mark 14:17
| Greek |
Καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὀψίας γενομένηςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι greek Meaning * To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass Verb. Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10 ἔρχεται μετὰ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δώδεκα. |
| ESV |
And when it was evening, he came with the twelve.
|
| NIV |
When evening came, Jesus arrived with the Twelve.
|
| NLT |
In the evening Jesus arrived with the twelve disciples.
|
| KJV |
And in the evening he cometh with the twelve.
|
Mark 14:16 ← Mark 14:17 → Mark 14:18
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Mark → Mark 14
mark_14/17.txt · Last modified: by 127.0.0.1
