User Tools

Site Tools


mark_14:19

Mark 14:19

Greek
ἤρξαντο λυπεῖσθαι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
λέγειν αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
εἷςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἷς

gree

Meaning:

* One * First * One thing * Alone * Individual * One ma * Someone

εἷς is the cardinal number (“one”). Sometimes it functions as a indefinitely pronoun (“someone” or “a certain one”). It agrees in gender, number and case with the noun it modifies. Occurs a little under 350 times in the New Testament.Matthew 8:19John 10:30
κατὰ εἷς·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἷς

gree

Meaning:

* One * First * One thing * Alone * Individual * One ma * Someone

εἷς is the cardinal number (“one”). Sometimes it functions as a indefinitely pronoun (“someone” or “a certain one”). It agrees in gender, number and case with the noun it modifies. Occurs a little under 350 times in the New Testament.Matthew 8:19John 10:30
μήτι ἐγώ;
ESV
They began to be sorrowful and to say to him one after another, “Is it I?”
NIV
They were saddened, and one by one they said to him, “Surely not I?”
NLT
Greatly distressed, each one asked in turn, “Am I the one?”
KJV
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I?

Mark 14:18 ← Mark 14:19 → Mark 14:20

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMarkMark 14

mark_14/19.txt · Last modified: by 127.0.0.1