User Tools

Site Tools


mark_14:38

Mark 14:38

Greek
γρηγορεῖτε καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
προσεύχεσθε, ἵνα μὴ ἔλθητε εἰς πειρασμόν. τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
μὲν πνεῦμα πρόθυμον, plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
σὰρξ ἀσθενής.
ESV
Watch and pray that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.“
NIV
Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the body is weak.“
NLT
Keep watch and pray, so that you will not give in to temptation. For the spirit is willing, but the body is weak.“
KJV
Watch ye and pray, lest ye enter into temptation. The spirit truly is ready, but the flesh is weak.

Mark 14:37 ← Mark 14:38 → Mark 14:39

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMarkMark 14

mark_14/38.txt · Last modified: by 127.0.0.1