User Tools

Site Tools


mark_14:57

Mark 14:57

Greek
καίplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τινες ἀναστάντες ἐψευδομαρτύρουν κατ’ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
λέγοντες
ESV
And some stood up and bore false witness against him, saying,
NIV
Then some stood up and gave this false testimony against him:
NLT
Finally, some men stood up and gave this false testimony:
KJV
And there arose certain, and bare false witness against him, saying,

Mark 14:56 ← Mark 14:57 → Mark 14:58

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMarkMark 14

mark_14/57.txt · Last modified: by 127.0.0.1