User Tools

Site Tools


mark_3:19

Mark 3:19

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
Ἰούδαν Ἰσκαριώθ, ὃς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
παρέδωκεν αὐτόν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
Καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἔρχεται εἰς οἶκον·
ESV
and Judas Iscariot, who betrayed him.
NIV
and Judas Iscariot, who betrayed him.
NLT
Judas Iscariot (who later betrayed him).
KJV
And Judas Iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.

Mark 3:18 ← Mark 3:19 → Mark 3:20

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMarkMark 3

mark_3/19.txt · Last modified: (external edit)