User Tools

Site Tools


mark_4:25

Mark 4:25

Greek
ὃς γὰρ ἔχει, δοθήσεται αὐτῷ·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ὃς οὐκ ἔχει, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἔχει ἀρθήσεται ἀπ’ αὐτοῦ.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ESV
For to the one who has, more will be given, and from the one who has not, even what he has will be taken away.“
NIV
Whoever has will be given more; whoever does not have, even what he has will be taken from him.“
NLT
To those who listen to my teaching, more understanding will be given. But for those who are not listening, even what little understanding they have will be taken away from them.“
KJV
For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath.

Mark 4:24 ← Mark 4:25 → Mark 4:26

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMarkMark 4

mark_4/25.txt · Last modified: by 127.0.0.1