User Tools

Site Tools


mark_4:30

Mark 4:30

Greek
Καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἔλεγεν· πῶς ὁμοιώσωμεν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βασιλείαν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεοῦ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τίνι αὐτὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
παραβολῇ θῶμεν;
ESV
And he said, “With what can we compare the kingdom of God, or what parable shall we use for it?
NIV
Again he said, “What shall we say the kingdom of God is like, or what parable shall we use to describe it?
NLT
Jesus said, “How can I describe the Kingdom of God? What story should I use to illustrate it?
KJV
And he said, Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it?

Mark 4:29 ← Mark 4:30 → Mark 4:31

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMarkMark 4

mark_4/30.txt · Last modified: (external edit)