User Tools

Site Tools


mark_5:30

Mark 5:30

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εὐθὺς plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ἰησοῦς ἐπιγνοὺς ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ἑαυτῷ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐξ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
δύναμιν ἐξελθοῦσαν, ἐπιστραφεὶς ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὄχλῳ ἔλεγεν· τίς μου ἥψατο τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἱματίων;
ESV
And Jesus, perceiving in himself that power had gone out from him, immediately turned about in the crowd and said, “Who touched my garments?”
NIV
At once Jesus realized that power had gone out from him. He turned around in the crowd and asked, “Who touched my clothes?”
NLT
Jesus realized at once that healing power had gone out from him, so he turned around in the crowd and asked, “Who touched my robe?”
KJV
And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?

Mark 5:29 ← Mark 5:30 → Mark 5:31

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMarkMark 5

mark_5/30.txt · Last modified: (external edit)