User Tools

Site Tools


mark_5:31

Mark 5:31

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἔλεγον αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μαθηταὶ αὐτοῦ·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
βλέπεις τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὄχλον συνθλίβοντά σε, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
λέγεις· τίς μου ἥψατο;
ESV
And his disciples said to him, “You see the crowd pressing around you, and yet you say, 'Who touched me?'”
NIV
“You see the people crowding against you,” his disciples answered, “and yet you can ask, 'Who touched me?'”
NLT
His disciples said to him, “Look at this crowd pressing around you. How can you ask, 'Who touched me?'”
KJV
And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?

Mark 5:30 ← Mark 5:31 → Mark 5:32

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMarkMark 5

mark_5/31.txt · Last modified: by 127.0.0.1