mark_5:38
Mark 5:38
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔρχονται εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οἶκον τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀρχισυναγώγου, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” θεωρεῖ θόρυβον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” κλαίοντας καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀλαλάζοντας πολλά, |
| ESV |
They came to the house of the ruler of the synagogue, and Jesus saw a commotion, people weeping and wailing loudly.
|
| NIV |
When they came to the home of the synagogue ruler, Jesus saw a commotion, with people crying and wailing loudly.
|
| NLT |
When they came to the home of the synagogue leader, Jesus saw much commotion and weeping and wailing.
|
| KJV |
And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.
|
Mark 5:37 ← Mark 5:38 → Mark 5:39
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Mark → Mark 5
mark_5/38.txt · Last modified: by 127.0.0.1
