User Tools

Site Tools


mark_6:16

Mark 6:16

Greek
ἀκούσας δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
Ἡρώδης ἔλεγεν, ὃνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὅς, ἥ, ὅ

greek

Meaning:

* Who * Which * What

The relative pronoun that connects a relative clause to a main clause, referring back to a noun or pronoun (called the antecedent).

It is distinct from ὅτι (“that,” introducing indirect speech) and from ὅς as an interrogative in older Greek (meaning
ἐγὼ ἀπεκεφάλισα Ἰωάννην, οὗτοςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
ἠγέρθη.
ESV
But when Herod heard of it, he said, “John, whom I beheaded, has been raised.”
NIV
But when Herod heard this, he said, “John, the man I beheaded, has been raised from the dead!”
NLT
When Herod heard about Jesus, he said, “John, the man I beheaded, has come back from the dead.”
KJV
But when Herod heard thereof, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.

Mark 6:15 ← Mark 6:16 → Mark 6:17

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMarkMark 6

mark_6/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1