User Tools

Site Tools


mark_6:25

Mark 6:25

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἰσελθοῦσα εὐθὺς μετὰ σπουδῆς πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βασιλέα ᾐτήσατο λέγουσα· θέλω ἵνα ἐξαυτῆς δῷς μοι ἐπὶ πίνακι τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κεφαλὴν Ἰωάννου τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βαπτιστοῦ.
ESV
And she came in immediately with haste to the king and asked, saying, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.”
NIV
At once the girl hurried in to the king with the request: “I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter.”
NLT
So the girl hurried back to the king and told him, “I want the head of John the Baptist, right now, on a tray!”
KJV
And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist.

Mark 6:24 ← Mark 6:25 → Mark 6:26

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMarkMark 6

mark_6/25.txt · Last modified: (external edit)