User Tools

Site Tools


mark_8:15

Mark 8:15

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
διεστέλλετο αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
λέγων· ὁρᾶτε, βλέπετε ἀπὸ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ζύμης τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Φαρισαίων καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ζύμης Ἡρῴδου.
ESV
And he cautioned them, saying, “Watch out; beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.”
NIV
“Be careful,” Jesus warned them. “Watch out for the yeast of the Pharisees and that of Herod.”
NLT
As they were crossing the lake, Jesus warned them, “Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and of Herod.”
KJV
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

Mark 8:14 ← Mark 8:15 → Mark 8:16

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMarkMark 8

mark_8/15.txt · Last modified: by 127.0.0.1