User Tools

Site Tools


mark_8:16

Mark 8:16

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
διελογίζοντο πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
ἀλλήλους ὅτι ἄρτους οὐκ ἔχομεν.
ESV
And they began discussing with one another the fact that they had no bread.
NIV
They discussed this with one another and said, “It is because we have no bread.”
NLT
At this they began to argue with each other because they hadn't brought any bread.
KJV
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.

Mark 8:15 ← Mark 8:16 → Mark 8:17

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMarkMark 8

mark_8/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1