mark_8:8
                Mark 8:8
| Greek | 
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔφαγον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐχορτάσθησαν, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἦραν περισσεύματα κλασμάτων ἑπτὰ σπυρίδας. | 
| ESV | 
And they ate and were satisfied. And they took up the broken pieces left over, seven baskets full.
 | 
| NIV | 
The people ate and were satisfied. Afterward the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over.
 | 
| NLT | 
They ate as much as they wanted. Afterward, the disciples picked up seven large baskets of leftover food.
 | 
| KJV | 
So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets.
 | 
Mark 8:7 ← Mark 8:8 → Mark 8:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Mark → Mark 8
mark_8/8.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                