User Tools

Site Tools


mark_9:48

Mark 9:48

Greek
ὅπου plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σκώληξ αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
οὐ τελευτᾷ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πῦρ οὐ σβέννυται·
ESV
'where their worm does not die and the fire is not quenched.'
NIV
where “'their worm does not die, and the fire is not quenched.'
NLT
'where the maggots never die and the fire never goes out.'
KJV
Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

Mark 9:47 ← Mark 9:48 → Mark 9:49

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMarkMark 9

mark_9/48.txt · Last modified: (external edit)