User Tools

Site Tools


matthew_1:12

Matthew 1:12

Greek
μετὰ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μετοικεσίαν Βαβυλῶνος Ἰεχονίας ἐγέννησεν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Σαλαθιήλ, Σαλαθιὴλ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἐγέννησεν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ζοροβάβελ,
ESV
And after the deportation to Babylon: Jechoniah was the father of Shealtiel, and Shealtiel the father of Zerubbabel,
NIV
After the exile to Babylon: Jeconiah was the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel,
NLT
After the Babylonian exile: Jehoiachin was the father of Shealtiel. Shealtiel was the father of Zerubbabel.
KJV
And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;

Matthew 1:11 ← Matthew 1:12 → Matthew 1:13

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 1

matthew_1/12.txt · Last modified: by 127.0.0.1