User Tools

Site Tools


matthew_1:25

Matthew 1:25

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἕως οὗ ἔτεκεν υἱόν· καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐκάλεσεν τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὄνομα αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
Ἰησοῦν.
ESV
but knew her not until she had given birth to a son. And he called his name Jesus.
NIV
But he had no union with her until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus.
NLT
But he did not have sexual relations with her until her son was born. And Joseph named him Jesus.
KJV
And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.

Matthew 1:24 ← Matthew 1:25 → Matthew 2:1

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 1

matthew_1/25.txt · Last modified: by 127.0.0.1