User Tools

Site Tools


matthew_1:9

Matthew 1:9

Greek
Ὀζείας δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἐγέννησεν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ἰωαθάμ, Ἰωαθὰμ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἐγέννησεν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ἀχάζ, Ἀχὰζ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἐγέννησεν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ἑζεκίαν,
ESV
and Uzziah the father of Jotham, and Jotham the father of Ahaz, and Ahaz the father of Hezekiah,
NIV
Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah,
NLT
Uzziah was the father of Jotham. Jotham was the father of Ahaz. Ahaz was the father of Hezekiah.
KJV
And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;

Matthew 1:8 ← Matthew 1:9 → Matthew 1:10

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 1

matthew_1/9.txt · Last modified: by 127.0.0.1