User Tools

Site Tools


matthew_12:50

Matthew 12:50

Greek
ὅστις γὰρ ἂν ποιήσῃplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θέλημα τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πατρός μου τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
οὐρανοῖς,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐρανός

Meaning:

* The sky * Air * Heaven or heavens

278 occurrences in the New Testament.

Οὐρανός is used in Scripture to describe the sky and universe (that is, the visible expanse above the earth) as well as the transcendent realm where God is present. For example, in Matthew 6:26Matthew 24:29Matthew 6:9
αὐτόςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
μου ἀδελφὸς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀδελφὴ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
μήτηρ ἐστίν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ESV
For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother.“
NIV
For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother.“
NLT
Anyone who does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother!“
KJV
For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.

Matthew 12:49 ← Matthew 12:50 → Matthew 13:1

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 12

matthew_12/50.txt · Last modified: by 127.0.0.1