matthew_13:40
Matthew 13:40
| Greek |
ὥσπερ οὖν συλλέγεται τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ζιζάνια καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πυρὶ κατακαίεται, οὕτως ἔσταιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article συντελείᾳ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article αἰῶνος· |
| ESV |
Just as the weeds are gathered and burned with fire, so will it be at the close of the age.
|
| NIV |
“As the weeds are pulled up and burned in the fire, so it will be at the end of the age.
|
| NLT |
“Just as the weeds are sorted out and burned in the fire, so it will be at the end of the world.
|
| KJV |
As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
|
Matthew 13:39 ← Matthew 13:40 → Matthew 13:41
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 13
matthew_13/40.txt · Last modified: by 127.0.0.1
