User Tools

Site Tools


matthew_15:10

Matthew 15:10

Greek
Καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
προσκαλεσάμενος τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὄχλον εἶπεν αὐτοῖς·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἀκούετε καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
συνίετε·
ESV
And he called the people to him and said to them, “Hear and understand:
NIV
Jesus called the crowd to him and said, “Listen and understand.
NLT
Then Jesus called to the crowd to come and hear. “Listen,” he said, “and try to understand.
KJV
And he called the multitude, and said unto them, Hear, and understand:

Matthew 15:9 ← Matthew 15:10 → Matthew 15:11

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 15

matthew_15/10.txt · Last modified: by 127.0.0.1