matthew_15:39
Matthew 15:39
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀπολύσας τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὄχλους ἐνέβη εἰς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πλοῖον, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἦλθεν εἰς τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὅρια Μαγαδάν. |
| ESV |
And after sending away the crowds, he got into the boat and went to the region of Magadan.
|
| NIV |
After Jesus had sent the crowd away, he got into the boat and went to the vicinity of Magadan.
|
| NLT |
Then Jesus sent the people home, and he got into a boat and crossed over to the region of Magadan.
|
| KJV |
And he sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts of Magdala.
|
Matthew 15:38 ← Matthew 15:39 → Matthew 16:1
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 15
matthew_15/39.txt · Last modified: by 127.0.0.1
