matthew_16:12
Matthew 16:12
| Greek |
τότε συνῆκαν ὅτι οὐκ εἶπεν προσέχειν ἀπὸ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ζύμης τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Φαρισαίων καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” Σαδδουκαίων, ἀλλὰ ἀπὸ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article διδαχῆς τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Φαρισαίων καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” Σαδδουκαίων. |
| ESV |
Then they understood that he did not tell them to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
|
| NIV |
Then they understood that he was not telling them to guard against the yeast used in bread, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees.
|
| NLT |
Then at last they understood that he wasn't speaking about the yeast in bread, but about the deceptive teaching of the Pharisees and Sadducees.
|
| KJV |
Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.
|
Matthew 16:11 ← Matthew 16:12 → Matthew 16:13
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 16
matthew_16/12.txt · Last modified: by 127.0.0.1
