matthew_17:23
Matthew 17:23
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀποκτενοῦσιν αὐτόν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθήσεται. καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐλυπήθησαν σφόδρα. |
| ESV |
and they will kill him, and he will be raised on the third day.“ And they were greatly distressed.
|
| NIV |
They will kill him, and on the third day he will be raised to life.“ And the disciples were filled with grief.
|
| NLT |
He will be killed, but on the third day he will be raised from the dead.“ And the disciples were filled with grief.
|
| KJV |
And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry.
|
Matthew 17:22 ← Matthew 17:23 → Matthew 17:24
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 17
matthew_17/23.txt · Last modified: by 127.0.0.1
