User Tools

Site Tools


matthew_18:35

Matthew 18:35

Greek
οὕτως καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πατήρ μου plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
οὐράνιος ποιήσειplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
ὑμῖν, ἐὰν μὴ ἀφῆτε ἕκαστος τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀδελφῷ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἀπὸ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
καρδιῶν ὑμῶν.
ESV
So also my heavenly Father will do to every one of you, if you do not forgive your brother from your heart.“
NIV
“This is how my heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother from your heart.”
NLT
“That's what my heavenly Father will do to you if you refuse to forgive your brothers and sisters from your heart.”
KJV
So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.

Matthew 18:34 ← Matthew 18:35 → Matthew 19:1

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 18

matthew_18/35.txt · Last modified: (external edit)