matthew_18:35
Matthew 18:35
| Greek |
οὕτως καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πατήρ μου ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οὐράνιος ποιήσειplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form ὑμῖν, ἐὰν μὴ ἀφῆτε ἕκαστος τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀδελφῷ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἀπὸ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article καρδιῶν ὑμῶν. |
| ESV |
So also my heavenly Father will do to every one of you, if you do not forgive your brother from your heart.“
|
| NIV |
“This is how my heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother from your heart.”
|
| NLT |
“That's what my heavenly Father will do to you if you refuse to forgive your brothers and sisters from your heart.”
|
| KJV |
So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
|
Matthew 18:34 ← Matthew 18:35 → Matthew 19:1
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 18
matthew_18/35.txt · Last modified: (external edit)
