matthew_19:13
Matthew 19:13
| Greek |
Τότε προσηνέχθησαν αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) παιδία, ἵνα τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article χεῖρας ἐπιθῇ αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” προσεύξηται· οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. μαθηταὶ ἐπετίμησαν αὐτοῖς.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| ESV |
Then children were brought to him that he might lay his hands on them and pray. The disciples rebuked the people,
|
| NIV |
Then little children were brought to Jesus for him to place his hands on them and pray for them. But the disciples rebuked those who brought them.
|
| NLT |
One day some parents brought their children to Jesus so he could lay his hands on them and pray for them. But the disciples scolded the parents for bothering him.
|
| KJV |
Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
|
Matthew 19:12 ← Matthew 19:13 → Matthew 19:14
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 19
matthew_19/13.txt · Last modified: by 127.0.0.1
