matthew_22:20
Matthew 22:20
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” λέγει αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ἰησοῦς· τίνος ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εἰκὼν αὕτηplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐπιγραφή; |
| ESV |
And Jesus said to them, “Whose likeness and inscription is this?”
|
| NIV |
and he asked them, “Whose portrait is this? And whose inscription?”
|
| NLT |
he asked, “Whose picture and title are stamped on it?”
|
| KJV |
And he saith unto them, Whose is this image and superscription?
|
Matthew 22:19 ← Matthew 22:20 → Matthew 22:21
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 22
matthew_22/20.txt · Last modified: by 127.0.0.1
