User Tools

Site Tools


matthew_22:42

Matthew 22:42

Greek
λέγων· τί ὑμῖν δοκεῖ περὶ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
Χριστοῦ;plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός

Christ means “anointed one”

The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ)

Noun, masculine.
τίνος υἱός ἐστιν;plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
λέγουσιν αὐτῷ·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
Δαυείδ.
ESV
saying, “What do you think about the Christ? Whose son is he?” They said to him, “The son of David.”
NIV
“What do you think about the Christ? Whose son is he?The son of David,” they replied.
NLT
“What do you think about the Messiah? Whose son is he?” They replied, “He is the son of David.”
KJV
Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The Son of David.

Matthew 22:41 ← Matthew 22:42 → Matthew 22:43

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 22

matthew_22/42.txt · Last modified: by 127.0.0.1