matthew_24:17
Matthew 24:17
| Greek |
ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐπὶ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δώματος μὴ καταβάτω ἆραι τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐκ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οἰκίας αὐτοῦ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| ESV |
Let the one who is on the housetop not go down to take what is in his house,
|
| NIV |
Let no one on the roof of his house go down to take anything out of the house.
|
| NLT |
A person out on the deck of a roof must not go down into the house to pack.
|
| KJV |
Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:
|
Matthew 24:16 ← Matthew 24:17 → Matthew 24:18
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 24
matthew_24/17.txt · Last modified: by 127.0.0.1
