User Tools

Site Tools


matthew_24:46

Matthew 24:46

Greek
μακάριος plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δοῦλος ἐκεῖνος ὃν ἐλθὼν plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κύριος αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
εὑρήσει οὕτως ποιοῦντα.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
ESV
Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes.
NIV
It will be good for that servant whose master finds him doing so when he returns.
NLT
If the master returns and finds that the servant has done a good job, there will be a reward.
KJV
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.

Matthew 24:45 ← Matthew 24:46 → Matthew 24:47

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 24

matthew_24/46.txt · Last modified: by 127.0.0.1