User Tools

Site Tools


matthew_25:12

Matthew 25:12

Greek
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἀποκριθεὶς εἶπεν· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐκ οἶδα ὑμᾶς.
ESV
But he answered, 'Truly, I say to you, I do not know you.'
NIV
“But he replied, 'I tell you the truth, I don't know you.'
NLT
“But he called back, 'Believe me, I don't know you!'
KJV
But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.

Matthew 25:11 ← Matthew 25:12 → Matthew 25:13

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 25

matthew_25/12.txt · Last modified: by 127.0.0.1