matthew_25:13
Matthew 25:13
| Greek |
γρηγορεῖτε οὖν, ὅτι οὐκ οἴδατε τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἡμέραν οὐδὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐδέ greek Meaning * Not * Nor * Neither * Not even A combination of the words οὐ (meaning no) and δέ (meaning however or but). The word οὐδέ adds another negative element to a sentence that already has one. οὐδέ can join words, phrases, or whole clauses. It often functions like English Matthew 6:20John 7:5Romans 3:10 τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὥραν. |
| ESV |
Watch therefore, for you know neither the day nor the hour.
|
| NIV |
“Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour.
|
| NLT |
“So you, too, must keep watch! For you do not know the day or hour of my return.
|
| KJV |
Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.
|
Matthew 25:12 ← Matthew 25:13 → Matthew 25:14
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 25
matthew_25/13.txt · Last modified: by 127.0.0.1
