User Tools

Site Tools


matthew_25:37

Matthew 25:37

Greek
τότε ἀποκριθήσονται αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δίκαιοι λέγοντες· κύριε, πότε σε εἴδομεν πεινῶντα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐθρέψαμεν; διψῶντα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐποτίσαμεν;
ESV
Then the righteous will answer him, saying, 'Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you drink?
NIV
“Then the righteous will answer him, 'Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink?
NLT
“Then these righteous ones will reply, 'Lord, when did we ever see you hungry and feed you? Or thirsty and give you something to drink?
KJV
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink?

Matthew 25:36 ← Matthew 25:37 → Matthew 25:38

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 25

matthew_25/37.txt · Last modified: by 127.0.0.1