User Tools

Site Tools


matthew_26:11

Matthew 26:11

Greek
πάντοτε γὰρ τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πτωχοὺς ἔχετε μεθ’ ἑαυτῶν, ἐμὲ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
οὐ πάντοτε ἔχετε.
ESV
For you always have the poor with you, but you will not always have me.
NIV
The poor you will always have with you, but you will not always have me.
NLT
You will always have the poor among you, but you will not always have me.
KJV
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.

Matthew 26:10 ← Matthew 26:11 → Matthew 26:12

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 26

matthew_26/11.txt · Last modified: by 127.0.0.1