matthew_26:17:greek
Τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ
greek
δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. πρώτῃ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article ἀζύμων προσῆλθον οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article μαθηταὶ τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article Ἰησοῦ λέγοντες· ποῦ θέλεις ἑτοιμάσωμέν σοι φαγεῖν τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article πάσχα;
matthew_26/17/greek.txt · Last modified: by 127.0.0.1
