User Tools

Site Tools


matthew_26:21

Matthew 26:21

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐσθιόντων αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
εἶπεν· ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με.
ESV
And as they were eating, he said, “Truly, I say to you, one of you will betray me.”
NIV
And while they were eating, he said, “I tell you the truth, one of you will betray me.”
NLT
While they were eating, he said, “I tell you the truth, one of you will betray me.”
KJV
And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.

Matthew 26:20 ← Matthew 26:21 → Matthew 26:22

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 26

matthew_26/21.txt · Last modified: (external edit)