User Tools

Site Tools


matthew_26:31

Matthew 26:31

Greek
τότε λέγει αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ἰησοῦς· πάντεςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
ὑμεῖς σκανδαλισθήσεσθε ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ἐμοὶ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
νυκτὶ ταύτῃ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
γέγραπται γάρ· πατάξω τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ποιμένα, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
διασκορπισθήσονται τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πρόβατα τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ποίμνης.
ESV
Then Jesus said to them, “You will all fall away because of me this night. For it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'
NIV
Then Jesus told them, “This very night you will all fall away on account of me, for it is written: ”'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'
NLT
On the way, Jesus told them, “Tonight all of you will desert me. For the Scriptures say, 'God will strike the Shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'
KJV
Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.

Matthew 26:30 ← Matthew 26:31 → Matthew 26:32

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 26

matthew_26/31.txt · Last modified: by 127.0.0.1