matthew_26:34
Matthew 26:34
| Greek |
ἔφη αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ἰησοῦς· ἀμὴν λέγω σοι ὅτι ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ταύτῃplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article νυκτὶ πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι τρὶς ἀπαρνήσῃ με. |
| ESV |
Jesus said to him, “Truly, I tell you, this very night, before the rooster crows, you will deny me three times.”
|
| NIV |
“I tell you the truth,” Jesus answered, “this very night, before the rooster crows, you will disown me three times.”
|
| NLT |
Jesus replied, “I tell you the truth, Peter– this very night, before the rooster crows, you will deny three times that you even know me.”
|
| KJV |
Jesus said unto him, Verily I say unto thee, That this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
|
Matthew 26:33 ← Matthew 26:34 → Matthew 26:35
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 26
matthew_26/34.txt · Last modified: (external edit)
