matthew_26:56
Matthew 26:56
| Greek |
τοῦτοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ὅλον γέγονενplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι greek Meaning * To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass Verb. Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10 ἵνα πληρωθῶσιν αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γραφαὶ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article προφητῶν. τότε οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μαθηταὶ πάντεςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 ἀφέντες αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἔφυγον. |
| ESV |
But all this has taken place that the Scriptures of the prophets might be fulfilled.“ Then all the disciples left him and fled.
|
| NIV |
But this has all taken place that the writings of the prophets might be fulfilled.“ Then all the disciples deserted him and fled.
|
| NLT |
But this is all happening to fulfill the words of the prophets as recorded in the Scriptures.“ At that point, all the disciples deserted him and fled.
|
| KJV |
But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.
|
Matthew 26:55 ← Matthew 26:56 → Matthew 26:57
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 26
matthew_26/56.txt · Last modified: by 127.0.0.1
